
【著作権問題】『ファイブスター物語』韓国語版翻訳者、同作設定集の海賊版を無断で販売― ファンと翻訳者間で争論(353)
- 1 ◆newsSM/aEE @水前寺清太郎φφφ ★ 2007/05/14(月) 19:18:48 ID:??? BE:392243639-PLT(22363)
- 韓国のソウル文化社で販売している『ファイブスター物語』韓国語版の翻訳者カン・ジュンギュ氏が
設定集『F.S.S. DESIGNS 1 EASTER;A.K.D.』を無断翻訳して本を作り、販売したことでファンの間で
議論が起こっています。
カン・ジュンギュ氏が管理する自サイトの書き込みによると、以下の構成となっている模様。
▼このようなページ構成
http://pds5.egloos.com/pds/200705/14/18/b0025618_03050672.jpg
▼絵をシルエット処理して掲載
http://pds4.egloos.com/pds/200705/14/18/b0025618_03052166.png
海賊版の内容は『F.S.S. DESIGNS 1 EASTER;A.K.D.』を韓国語に翻訳したものです。
本人によると絵は基本的にシルエットしているようですが、一部本来の絵をそのまま載せている様です。
既に販売済みの本には当選カードをランダムに同梱してます。 ※下記画像参照
http://pds4.egloos.com/pds/200705/14/18/b0025618_03054479.jpg
「当たった人にはもし2巻が出ると差し上げます」とも言っています。
カン・ジュンギュ氏のホームページでは「原作者の抗議がない限り不法ではない」というコメントについて、
カン・ジュンギュ氏本人が「それは私も分かってますよ (分かってるからやったまでです)。」
という答えをしています。 ※下記日記参照
ttp://www.soppu.com/zb/zboard.php?id=de_diary
カン・ジュンギュ氏は『F.S.S. DESIGNS 1 EASTER;A.K.D.』の無断翻訳物を1冊辺り2万ウォン(約2500〜2600円)
で約360部を販売し、720万ウォン(約90〜96万円)の売上げをあげたと本人で言っています。
この件が韓国のブログやネットで大きな話題になり、心あるFSSのファンたちとカン・ジュンギュ氏の間で論争も
起こっています。特に日本からライセンスを得て出されている『ファイブスター物語』の翻訳版の翻訳者が、
このような海賊版を作っていいのかという点が主な争点になっています。
カン・ジュンギュ氏のホームページ
ttp://www.soppu.com/
依頼元(漫画板より)
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/moeplus/1175521694/264-265
総レス数 353
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
IE等普通のブラウザで見る場合 http://tubo.80.kg/tubo_and_maru.html
専用のブラウザで見る場合 http://www.monazilla.org/
2ちゃんねる Viewerを使うと、すぐに読めます。 http://2ch.tora3.net/
この Viewer(通称●) の売上で、2ちゃんねるは設備を増強しています。
●が売れたら、新しいサーバを投入できるという事です。
よくわからない場合はソフトウェア板へGo http://hibari.2ch.net/software/
モリタポを持っていれば、50モリタポで表示できます。
read.cgi@hanako ver 2011/01/22
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)